News:

Alcuni FAKE ACCOUNT sono stati BLOCCATI e BANNATI

Menu principale

il sensore foveon legge in bianco e nero ?

Aperto da conla, Giovedì, 19 Gennaio 2017, 09:09:52

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Italo

Citazioneok al 90% capito ....
Come dici tu "vedere in bn" è improprio, perché qualsiasi pixel vede solo "fotoni" che trasforma in elettroni (informazione di luminanza) a cui tu potrai attribuire un nero, grigio, bianco o qualsiasi colore ti venga in mente..... la stessa cosa fa la camera, per mezzo del SW Sigma, per cercare di dare un aspetto cromatico il più naturale possibile alle informazioni disponibili sui 3 canali di luminanza.
  • Italo
     
Sigma DP2m+SD10_17-70:2,8-4,5__Summicron 50:2__1800:6 autocostruito.
Mitsubishi 10x15-20x30 sublimation printers.

conla

Citazione di: Italo il Venerdì, 20 Gennaio 2017, 11:35:07
qualsiasi pixel vede solo "fotoni" che trasforma in elettroni (informazione di luminanza) a cui tu potrai attribuire un nero, grigio, bianco o qualsiasi colore

con questa frase, adesso mi è tutto chiaro  :si: :si: ... merci beaucoup
CRISigma :si:

EXCEL

si potrebbe aggiungere che il vero Know-How del foveon è il software, realizzare il sensore è decisamente la parte più semplice alla portata di qualsiasi produttore.
www.roberto-monachello.com
Sigma SD15 + Sigma 18-200 C

Ginni

Ragazzi quando vedo  questi post per un po' sistematicamente gli ignoro....
Poi ci casco ..,,,
,😀😀😀😀

Sardosono

Citazione di: EXCEL il Venerdì, 20 Gennaio 2017, 12:18:27
si potrebbe aggiungere che il vero Know-How del foveon è il software, realizzare il sensore è decisamente la parte più semplice alla portata di qualsiasi produttore.
YESSSSSSSSS!!!  :si:

Anche se prendiamo per buona l'ipotesi che la Sony abbia iniziato a lavorare sul sensore a triplo strato immediatamente dopo l'uscita della prima SD1 (settembre 2010), vediamo che ha impiegato non più di due anni (fine 2012) per arrivare a depositare il brevetto di un sensore sostanzialmente equivalente al Foveon. Ed anche se volessimo essere buoni e riconoscere alla Sony di essere stati così lungimiranti da mettere in cantiere il progetto già all'uscita della SD15 nel febbraio 2010 (non credo, ma è possibile), comunque cambia poco, perché non arriviamo neanche a tre anni in tutto. E due o tre anni - per recuperare il gap hardware allora decennale, partendo da zero - sono un tempo ragionevolmente breve anche per un colosso del settore come la Sony. Ma, evidentemente, da lì in poi recuperare il gap del software si è rivelato essere tutto un altro paio di maniche...  ::)




@conla
"vedere in BN" e "vedere la sola luminanza" sono sostanzialmente la stessa cosa
(anche se sono due espressioni entrambe improprie, coma ha già rilevato Italo)
Congelare in una foto l'istante effimero ci permette di estrarlo dall'eternità, non tanto - o non soltanto - per documentarlo, quanto soprattutto per poterlo "ammirare" (anonimo sardo)

SDQ+SD15+SD10 18-35/1.8+50/1.4+17-70/2.8-4OS+17-35/2.8-4+Elmarit135/2.8
GX7+GX1+GH1 20/1.7+25/1.4+45/1.8+60/2.8+70/2.8+20-40/2.8+Vario-Elmarit-14-50/2.8
X-T10 35/1.4+50/1.2+28/2.8+Sonnar90/2.8+135/2.5+16-50/3.5-5.6OS+70-200/4Macro
LX100  GXR+evf 50/2.5Macro+28/2.5  S3Pro  Digilux-2

conla

vero anche perchè dalla creazione del sensore alla creazione del primo SPP (con la SD9) quanto tempo è passato, 5 anni!?


Citazione di: Sardosono il Venerdì, 20 Gennaio 2017, 14:28:42
@conla
"vedere in BN" e "vedere la sola luminanza" sono sostanzialmente la stessa cosa
(anche se sono due espressioni entrambe improprie, coma ha già rilevato Italo)

ok allora il titolo del topic va ancora bene... :)
CRISigma :si:

Italo

CitazioneRagazzi quando before questo post per in po' sistematicamente gli ignoro....
Poi ci casco ..,,,
?? 
I don't understand anything.... cambia traduttore!  ;)
  • Italo
     
Sigma DP2m+SD10_17-70:2,8-4,5__Summicron 50:2__1800:6 autocostruito.
Mitsubishi 10x15-20x30 sublimation printers.

Ginni

Citazione di: Italo il Venerdì, 20 Gennaio 2017, 15:26:06
CitazioneRagazzi quando before questo post per in po' sistematicamente gli ignoro....
Poi ci casco ..,,,
?? 
I don't understand anything.... cambia traduttore!  ;)
Ho corretto, il correttore automatico sul telefonino ha deciso di fare di testa sua, una parola in inglese una in italiano e non si capiva più nulla.

Ehm non uso ancora il traduttore on line per scrivere in italiano e tradurre in italiano in passato usavo Google traslator per tradurre siti da italiano ad italiano ma era una backdoor per bypassare su rete aziendali i limiti che impedivano di veder certi siti.

Italo

CitazioneHo corretto...
OK Ginni..... c'è rimasto solo un errore "gli ignoro" che dovrebbe essere " li ignoro".  ;)

Io Google non lo uso più, troppi errori! Ci sono traduttori gratuiti che mi sembrano migliori, anche se in un solo senso e a tempo limitato, tipo questo http://www.traduzionigratis.it/inglese-italiano/
  • Italo
     
Sigma DP2m+SD10_17-70:2,8-4,5__Summicron 50:2__1800:6 autocostruito.
Mitsubishi 10x15-20x30 sublimation printers.

sergiozh

Per come lo vedo io si fotografa un colore ad esempio il celeste e si guardano come sono i segnali che i tre strati del foveon producono per quel colore.

Si fotografa lo stesso colore con meno o piu' luce o piu' o meno a lungo con la stessa luce di prima e si guarda come sono i segnali dei tre strati.

Se tutto va bene i tre segnali si amplificano o riducono in funzione della quantita' di luce dell'esposizione.

Si ripete il tutto fotografando ogni colore e alla fine si tratta solo di paragonare i tre segnali dei tre strati con i valori che si hanno misurato in precedenza.