Translation On
A: "Allora, Igna', chemme dici de questa: è mejo o nun è mejo?!"


Titolo: "Indovina chi regge chi?!"
I: "Mah! Nun se capisce bbene... Ma che sta a regge er palo che sta a cascà?"

A: "No, Igna', l'ho scattata sghescia pe' nun ffa vvede che sta appoggiata ar palo pe' nun cascà llei!"

I: "Antone', ma nun ce n'hai una che si vvede più bbene, più mejo, più ggrande vojo ddi'?"

A: "C'ho' quest'antra, ma stanno quasi a ffini'..."


Titolo: "Ma se la foto è storta, com'è che la modella è dritta?!"
I: "Boh... Antone', secondo mme quella c'ha la gravità che nun le funziona bbene,,,"
A: "Allora forse è per questo che nun se regge... porella, nun è corpa sua..."
I: "Che dici, Antone'? Le rregaliamo 'na stampella? Un bastone p'appoggiasse?!"
A: "Famo due, Igna'. Semo due... Famo due!"
A+I (all'unisono): "Certo che anche de profilo però nun è che..."
A+I (ancora all'unisono): "... e de tergo nemmeno..."
I: "Ma, dico io, se la stanno a fotografà de fronte..."
A: "... vor ddì che sarà de fronte er mejo suo!"
I: "Ce n'è ancora, Antone'?"
A: "L'urtima, Igna'."
I: "Speriamo che l'hai pijata de fronte...
A: "Do you want to see the last photo? Stay tuned for the season final!"

I: "Antone', certo che certe vorte parli proprio strano..."
Translation Off
#Olympus #EM1 #Cagliari #Bastione #Sardosono